シアトル在住日本人ソフトウェアエンジニアのひとりごと
シアトルの宇和島屋で見つけたCalpisならぬNaipis。完全にパクリだな。
アメリカでもカルピスは売られてますが、カルピスじゃなくてカルピコという名前で売られてます。というのはカルピスだと英語で「Cow Piss(牛の小便)」に聞こえるからだそうです。
投稿日時:2008年7月31日 10時19分 カテゴリ:徒然 この投稿のコメントRSS:RSS 2.0 Pingのみが許可されています。
名前(ニックネーム):(必須)
メール(非公開です) (必須)
ウェブアドレス
2008年米大統領選挙で勝つのは誰?
結果を表示
コメント書き込み