最近ではアメリカの映画の邦題はほとんど訳されることがなくそのまま題になっている場合が多い。例えばFinding Nemoだって「ファインディングニモ」ってなってたし「ニモを探せ!」ぐらいに訳してほしいよななんて思ってた。
しかし、今度のトムクルーズ主演のWar of the Worldsは「宇宙戦争」って訳されている。そういうのを見ると「おっ、ちょっと力入れてるな」って思ってしまう。明治時代が西洋文化を取り入れ日本を成功へと導いた理由の一つは、外国語を日本語に訳すことに大変力を入れたからだとも言われている。少々でも英語を知っている私たち日本人には、そういう責任があるのかもしれない。
コメント書き込み